DEPARTMENT.FACULTY
- DEPARTMENT_STAFF.QUALIFICATION
Ph.D (English)
- DEPARTMENT_STAFF.DESIGNATION
Professor
- DEPARTMENT_STAFF.THRUST_AREA
British and Indian fiction, Post Colonial literature, Partition literature, Subaltern literature, Translation studies, Literature of the Sub-continent, Biographies and Prison Literature.
- DEPARTMENT_STAFF.ADDRESS
Flat No. 41, Alig Apartments, Shamshad Market, Aligarh (UP)
- DEPARTMENT_STAFF.MOBILE
- DEPARTMENT_STAFF.EMAIL
jawedsahmed@rediffmail.com
- DEPARTMENT_STAFF.TIME_TABLE
Prof. Jawed S Ahmad is a professor in the Department of English, AMU. He teaches graduate and post-graduate courses in the department. He also guides PhD research in Literature as well as ELT. He has also authored a number of papers in national and international journals of repute. He has also authored book chapters in national and international publications.
- Indo Anglican Literature: An Analysis of its Growth & Trends Download PDF
The Anglo Indian Literature and Indian Writing in English
is now enjoying a lot of reputation and credibility across the country and
lobe. Till a few years back this literature was not frequently read and
as kept as decoration in the book shelves of elite section of society.
Travelling down the ages this literature has now found its place among
the common people of India. This article has made an analysis of its
origin. style. and trends and focused on genres like drama, poetry and
short story in a precise manner.
- Writing and Documenting: Literary Representation of Partition in Indian and Pakistani Fiction Download PDF
Literatureis a reflection of society, culture and age. It is an
exponent of social Creativity, an expression of most intimate social
consciousness. It is born in the society, it lives with the society and it
continues, survtves and perishes with the society. SOCiety and
literature thus remain inseparable. Indian literature in English has
expressed the socio-political condition ever since its birth. It has
recorded the phases, the stories, the incidents, the narratives and the
accounts of everything that India divided and undivided has
witnessed. Be it the struggle for independence, the leader following,
the protest and revolts in Raja Rao's Kanthapura and other
autobiographies and biographies, be it the national awakening, the
spirit that pines for independence in the novels of Nayantara
Sehgal. Mulk Raj Anand, Prem Chand, Khushwant Singh, in the
poetry of Faiz Ahmad Faiz, Sahir Ludhianwi, Amrita Pritam and
in the short stories of Chughtai and Manto, literature has never
failed to reproduce lives. M. K. Naik rightly goes to the extent of
saying that the real Indian fiction in English started only with the
upsurge of nationalism and revolt against the foreign rule around
1930. The movement took two directions one naturally violent
and another ideologically non-violent. Since the Indian novel in
English was born before independence, the politics of the freedom
movement plays an integral part in the genre's development.
- English Language Teachers' Experiences of Teaching Online in India: A Perspective Download PDF
The 21st century is the age of technological advancemet and this has already been reflected in all spheres of life, including English language teaching and learning. The outbreak of VID-19 has highlighted the relevance of online teaching and learning, which has resulted in more demanding tasks for teachers and students alike-teaching and learning English as a second language always a challenge to people who primarily do not use English as a medium of communication.
- Indian English Literature Download PDF
The paper talks about Indian writings in English.
- Problems and Prospects of Language Teaching in the Classrooms of Deeni Madaris with Special Reference to English Language Download PDF
The word 'madrasa' is derived from the Arabic word darsun
meaning 'a lesson'. In contemporary Arabic, madrasa means
centre of learning'. The madrassa connotes a school, usually
referring to an educational institution offering instruction in
Islamic subjects including the translation and interpretation
of the Quran, sayings and deeds (Hadith and Sunnah) of the
Prophet Mohammad (may peace be upon him), Islamic
jurisprudence, etc. In madaris languages are not taught for
their intrinsic worth but because they aid religious learning
or may be necessary for a religious scholar. For this purpose
Arabic, of course, occupies the centre stage. Persian, which
was socially and academically necessary for Muslims in
India, still forms part of the curriculum. Urdu is generally the
medium of instruction in majority of the deeni madaris.